Czy warto prowadzić komunikację po angielsku?

Angielski przez wielu z nas uważany jest za podstawowy język i wręcz obowiązek nie tylko w branży marketingowej. To właśnie z tym językiem można powiązać także prowadzenie swojego biznesu lub części swojego biznesu i na tym skorzystać. 

Czy komunikacja po angielsku jest konieczna także w przypadku marketingu usług medycznych i diagnostycznych? Okazuje się, że dzięki dodaniu tego języka do codziennej obsługi klienta, Twój biznes może w szybkim tempie nawet podwoić wypracowany zysk. 

Co daje komunikacja marketingowa w języku angielskim?

Rozszerzenie grupy docelowej

Dzięki komunikacji po angielsku, lub łączonej komunikacji polsko-angielskiej, w naturalny sposób rozszerzeniu ulega grupa docelowa, do której trafia Twoja oferta. Zasięg komunikatów marketingowych, które przygotowujesz do publikacji w mediach czy social media, zwiększa się, ponieważ więcej osób może zapoznać się z Twoimi usługami i je zrozumieć, a następnie stać się Twoimi potencjalnymi klientami i wykorzystać ofertę.

Bardziej ekspercki wizerunek

Przez wiele kręgów społecznych, obsługa klienta i komunikacja w języku angielskim uważane są za wyznaczniki profesjonalizmu i globalności marki. Jeżeli Twoje komunikaty mogą wybrzmieć w innym języku, zrób to i zacznij działać po angielsku! Dodatkowo, dzięki możliwości odpowiedniego i precyzyjnego targetowania treści w mediach społecznościowych, komunikacja w danym języku może dotrzeć wyłącznie do osób, które się w nim komunikują. Oszczędza to prawdopodobieństwa pokazania treści wszystkim, także tych, którzy ich nie zrozumieją. Tym samym zaoszczędzisz także na budżecie reklamowym, który łatwo można “przepalić” na nieodpowiednich grupach docelowych czy języku, w którym się komunikują.

Odpowiedź na trendy

Osoby z zagranicy nie tylko tłumnie odwiedzają Polskę, ale często decydują się także na zamieszkanie w naszym kraju na stałe. Ten trend powoduje, że zarówno marketing produktów, jak i usług, musi zaadaptować się do zmian – w przeciwnym razie konkurencja może zagarnąć obecnych i potencjalnych klientów. Marki z wielu branż już z tego korzystają, a jednym z etapów przygotowania się na osoby spoza Polski jest zmiana 

Zagraniczni goście, zniechęceni cenami usług medycznych w swoich krajach, coraz częściej podróżują do Polski także w celu leczenia, diagnostyki i profilaktyki. Przygotowanie jasnej, transparentnej oferty w ich języku przybliża ich do skorzystania z Twoich usług – rozbudza potrzebę zadbania o siebie lub odpowiada na konkretne pytania o usługi.

(jeszcze) lepsze pozycjonowanie

Angielskie treści na Twojej stronie mogą wpłynąć na pozycjonowanie, a co za tym idzie, Twój biznes może być znaleziony łatwiej i szybciej przez tych, którzy mogą być potencjalnie zainteresowani Twoją ofertą. To ma znaczenie w dzisiejszych procesach i docieraniu do szerokiej grupy docelowej, która usług i odpowiedzi szuka w odpowiednich wyszukiwarkach. To pozycjonowanie nie tylko online, ale i offline – rekomendacje w takich grupach działają naprawdę dobrze i szeroko. Ma to olbrzymie znaczenie głównie w medycynie i diagnostyce – dziedzinach, na których obcokrajowcy niekoniecznie się znają, a w których chętnie zaczerpią porady czy rekomendacji znajomych.

Dwujęzyczność Twojego biznesu to same plusy! Oczywiście, musisz liczyć się z wdrożeniem procesów w swojej firmie, nauką języka, tłumaczeniem i zapewnieniem stałej, profesjonalnej obsługi po angielsku – może jednak Ci się to opłacić bardziej, niż myślisz.